artist statement

I am one of the visual artists who make music and write poetry.
As a educated type setter and designer of text books of East Berlin punk bands,
writing and text have remained an important material. And as a educated artist
in the field of visual communication, I create text works
in public space –
also as collective works, objects, collages and drawings.

With performances of sung and spoken poetry I tell about my surroundings – the country,
the nature and make thougts audible that go through my head when I´m on the road.
Cause that´s what drives me – the being on the road, the wide space, poetry
in everyday life and connectedness.


Ich gehöre zu den Bildenden Künstlern, die Musik machen und dichten.
Als gelernte Bleisetzerin und Gestalterin von Textbüchern Ostberliner Punkbands
ist Schrift und Text ein wichtiges Material geblieben. Und als ausgebildete Künstlerin
im Bereich
Visuelle Kommunikation schaffe ich Textarbeiten im öffentlichen Raum –
auch als kollektive Werke, Objekte, Collagen und Zeichnungen.
Mit Performances aus gesungener und gesprochener Dichtung erzähle ich von meiner Umgebung –
dem Land, der Natur und mache Gedanken hörbar, die mir durch den Kopf gehen, wenn ich unterwegs
bin.
Denn das treibt mich an – das Unterwegssein, der weite Raum, Poesie im Alltag
und Verbundenheit.